河渎神翻译及赏析

河渎神翻译及赏析
古诗原文
古树噪寒鸦,满庭枫叶芦花。昼灯当午隔轻纱,画阁珠帘影斜。
门外往来祈赛客,翩翩帆落天涯。回首隔江烟火,渡头三两人家。
译文翻译
古树上鸦声噪鸣一片,秋风吹落的芦花枫叶,撒满寺庙的庭院。青纱帐的后面,供神的灯中午还亮着,斜斜的灯影投给画阁珠帘。
寺门外来来往往的人声嘈杂,求神还愿的香客步履沓沓。远去的白帆似在江风中起舞,渐渐地消逝在茫茫的天涯。回头远望,隔江的炊烟袅袅,寂寥的渡口有三两户人家。
注释解释
河渎神:唐教坊曲名,双调四十九字,上片四句四平韵,下片四句四仄韵。
寒鸦:秋冬时节的乌鸦。
“昼灯”一句:昼灯:祠庙中的长明灯。轻纱:指灯罩。画阁:画阁:彩绘的楼阁,指祠庙。斜:斜着的灯影。 [2]
祈赛:即祈报,祭祀名。春祈丰年,秋报神功。又遇水旱则祈,既如愿而报。祈赛客,祈报的百姓。翩翩:往来的样子。
烟火:百姓做饭时的炊烟袅袅。渡头:渡津。三两人家。
创作背景
这首词创作具体时间不详。作者乘船经过河神庙内外,恰巧遇到祠庙祈赛,行客过往匆匆,暮霭沉沉,隔岸遥观,只能隐约见到星星点点的人家烟火散落江上。词人内心倍感孤独和凄凉,于是写下这首词,表达词人深浓的客途秋恨。
诗文赏析
这首词词赋本题,写神祠一日祈赛所见所感。上片从外而内,写神祠之静穆枫叶如霞,芦花似雪,此为寻常秋景;古树参天,寒鸦霜色。此为不寻常之秋色。点染外景,渲染出庄严的色彩。“昼灯”二句,摹写内景。日已当午,轻纱拂笼,光线幽暗,昼灯幂幂,珠帘垂坠。当午犹如此,朝暮之昏暗幽幂当可知。由“当午”到“影斜”,神祠一日已过矣。
下片由近而远,写众人之归。祈赛已毕,渡水而来的香客,也由“门外往来”到“翩翩帆落”。与上阕神祠的古穆神秘相比,“门外”二句,显出尘世扰扰的况味来。一日喧嚣,帆去如蝶,轻忽无痕,终归天涯。于神祠而言,熙熙攘攘,终究只是门外过客,来者终去,留者难留,一切部将回归到古树枫叶的寂寂中。所祈所盼的由衷之诚和殷切之志,让帆远人去的香客神思萦绕,不禁频频回首,但望中所见并非神祠,而是隔江烟火、三两人家。村户寥落,渡口人家,神且难佑;千里之遥,往来祈赛,神有什么灵验。天涯客的回首,极见回味后的沉静之思。由起句之古树寒鸦,到结语的三两人家,画境苍朴,余韵袅袅。
这首词咏祈赛,却略写祈赛过程,更没有正面描写画旗喧鼓,全拟祈赛者口吻。上片写祈赛客一路接近神祠时所见,下片写祈赛客离开神祠时回首所望景象。上片未见人踪,全写神祠,而笔笔随人之视线而动;下片笔笔随人,而言外心中,依然隐隐有神祠在焉。在多咏闺思别愁的唐五代词中,此词别具面目,另呈一格。
本文链接:http://knowith.com/news-10-33466.html河渎神翻译及赏析
声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
科技部等三部门发文开展专项行动 促进科技类社会团体发挥学术自律自净作用
新能源汽车车辆购置税减免政策技术要求调整
《人力资源服务机构管理规定》(人社部第50号令)
北京市人民政府关于印发《北京市贯彻落实加快建设全国统一大市场意见的实施方案》的通知(京政发〔2023〕16号)
科技部2024年考试录用公务员面试公告
【征集】关于征集影响营商环境建设问题线索的公告
北京经济技术开发区支持高精尖产业人才创新创业实施办法(2.0版)
图说外观设计|局部外观设计专利申请概览
北京市2024年度建设用地供应计划
科技部关于开展2023年度科技统计调查工作的通知
宏利通:苹果id贷正规口子,苹果id贷不还会怎么样
聚嘉龙:苹果id贷口子大全,苹果手机id贷款口子下载
砥砺前行:羊小咩享花卡如何套取,推荐四种流程
如登春台:石家庄元氏县代还信用卡放心的选择,流程简单高效
大吉大利:广州代还信用卡最好还款服务,高效便捷服务
指导!京东白条的钱怎么套出来,轻松7种流程方法
很靠谱成都垫还信用卡,都在这信誉至上,需要的联系
百分百:昆明套京东白条找旗舰店,十年商家当面操作
霜月:教你:白条套出来还有比这更简单的方法
总结:必备的6个技巧白条怎么扫码套出来(最简单的5种方法)-知者